Characters remaining: 500/500
Translation

ngập ngà ngập ngừng

Academic
Friendly

Từ "ngập ngà ngập ngừng" một cách diễn đạt trong tiếng Việt để chỉ trạng thái không chắc chắn, do dự, hoặc không quyết đoán trong hành động hoặc lời nói. Từ này thường được dùng để mô tả cảm xúc khi một người không biết nên làm hoặc không tự tin vào quyết định của mình.

Định nghĩa cách sử dụng
  1. Ngập ngừng (adj): Trạng thái do dự, không quyết đoán.

    • dụ: Khi được hỏi về kế hoạch tương lai, ấy ngập ngừng không biết phải trả lời như thế nào.
  2. Ngập ngà (adj): Cảm giác mơ hồ, không rõ ràng trong suy nghĩ hoặc hành động.

    • dụ: Anh ấy ngập ngà khi nghe lời đề nghị của bạn , không biết nên tham gia hay không.
dụ sử dụng
  • Trong câu hỏi: "Bạn chắc chắn muốn đi không, hay bạn cảm thấy ngập ngừng?"
  • Trong trường hợp cụ thể: "Trước khi đưa ra quyết định quan trọng, tôi thường ngập ngừng một lúc để suy nghĩ kỹ."
Cách sử dụng nâng cao
  • Trong văn viết: Từ "ngập ngừng" có thể được dùng trong các tác phẩm văn học để mô tả tâm lý nhân vật một cách tinh tế.
    • dụ: "Đôi mắt ấy ngập ngừng, phản ánh những lo lắng bất an bên trong."
Các từ gần giống đồng nghĩa
  • Do dự: Cũng chỉ trạng thái không quyết định, nhưng thường mang nghĩa ít mạnh mẽ hơn.

    • dụ: "Tôi do dự khi nghe lời khuyên của họ."
  • Chần chừ: Mang nghĩa trì hoãn, không quyết đoán trong hành động.

    • dụ: " ấy chần chừ không biết nên gọi điện cho anh ấy không."
Biến thể liên quan
  • Ngập ngừng có thể được kết hợp với các từ khác để tạo thành cụm từ như "ngập ngừng trong quyết định", hay "ngập ngừng khi nói chuyện".

  • Từ trái nghĩa: "Quyết đoán" thể hiện sự tự tin rõ ràng trong hành động hoặc lời nói.

    • dụ: "Anh ấy rất quyết đoán trong công việc."
Tóm lại

"Ngập ngà ngập ngừng" một cách nói thú vị trong tiếng Việt thể hiện sự do dự, không chắc chắn. Khi học từ này, bạn có thể thấy xuất hiện trong nhiều tình huống giao tiếp hàng ngày, từ việc đưa ra quyết định cá nhân cho đến việc bày tỏ ý kiến trong các cuộc thảo luận.

  1. Nh. Ngập ngừng.

Comments and discussion on the word "ngập ngà ngập ngừng"